Élodie Durand se marie avec Hugo Bernard pour sauver sa famille. Après avoir essayé de lever la malédiction, elle vieillit et découvre qu'Hugo l'a trahie. Brisée, elle part, avertissant que la malédiction n'est pas levée. Lorsque les malheurs frappent, la famille Bernard réalise leur erreur.
Botanist Flora Hayes is mysteriously transported to ancient times. On arrival, she's almost eaten by a wild beast, but is rescued by Rex, a tribal leader. Rex takes her in and declares her his woman. Flora expects a harsh life, yet Rex, the rugged "savage", turns out to be a skilled hunter and deeply loves her. With Rex's protection, Flora uses her knowledge to transform the tribe. Together, they build a prosperous community, facing challenges and finding love in this bygone era.
Thẩm Diệc Mai thay em gái gả cho người chồng thực vật, cô mang theo con gái nhỏ bước vào cuộc hôn nhân danh nghĩa. Người cô yêu thầm nhiều năm – Vệ sĩ bên cạnh, lại dành mọi sự ưu ái cho em gái cô. Cho đến một ngày, vết bớt trên vai anh khiến cô sững sờ nhận ra, người cha của con gái cô, người đàn ông đêm định mệnh năm xưa, chính là anh. Khi anh biết được chân tướng, liệu còn kịp để níu kéo "bạch nguyệt quang" và đứa con máu mủ của mình?
Élise, médecin talentueuse, a un accident lors de son épreuve céleste et traverse le temps jusqu'au corps d'une petite fille de sept ans qui porte son nom. Elle découvre que son fils est empoisonné et que la famille est en danger. Grâce à ses capacités, elle aide ses descendants à surmonter la crise, et s'élève en immortelle.
Kadın savaş ustası Shen Qingtang, Chen Feng'i eğitir ama ihanete uğrar. Erkek kılığında dövüşe girip onu yener. Zehirlenince ülkesine dönerek general olur. Chen Feng ve Zhao Li cezalandırılır, imparator Shen'le evlenir.
Vì gánh nặng cuộc sống, Hứa Thanh Chi đã bán đi "lần đầu tiên" của mình cho Lục Dữ Trầm, người cô thầm yêu suốt tám năm. Lục Dữ Trầm coi cô là một tình nhân, không hề mong muốn lâu dài. Nhưng khi thời hạn kết thúc, Hứa Thanh Chi dứt khoát rời đi. Lục Dữ Trầm mới nhận ra anh đã yêu cô đến tận xương tủy và vĩnh viễn mất đi cô.
Lâm Thâm Thâm tham gia tiệc sinh nhật ông trẻ của bạn trai, không ngờ đối phương lại là bạn trai cũ Bùi Hoà Tiêu! Chia tay hai năm, Bùi Hoà Tiêu chưa quên tình cũ, quyết theo đuổi vị hôn thê của cháu trai, thậm chí tán tỉnh cô ngay trong nhà họ Bùi. Lâm Thâm Thâm không muốn giẫm lên vết xe đổ, nhưng lại phát hiện bạn trai ngoại tình, chân tướng khi cô và Bùi Hoà Tiêu chia tay cũng dần lộ diện.
La Ancestra Celestial, Luna López, se reencarnó en el cuerpo de Lunita, una niña moribunda de siete años de la familia Lunes en Río Esmeralda. Bajo su apariencia infantil, ayudó a la viuda Guillermina y a Julio a luchar contra la Secta de la Sanguinaria, usando los Arcanos del Octagrama y la Palma del Cosmos…
Cô là thiên kim thật của nhà Nhan nhưng lớn lên trong nhà Văn, thân phận chênh vênh khiến cô ở cả hai nơi đều bị chèn ép. Cha mẹ ruột thiên vị con nuôi, mẹ nuôi nhiều lần làm khó, em trai coi cô như kẻ thù. Và rồi anh ta xuất hiện, anh ta đứng ra bảo vệ cô: “Cô ấy là vợ tôi, xem ai dám ức hiếp?” Chuyển thể tiểu thuyết của Fanqie Tựa: Tân hôn nở muộn Tác giả: Kiệt Giới
Giản Hi bước ra khỏi cuộc hôn nhân hợp đồng lạnh giá, mang theo trái tim tan vỡ và bí mật sảy thai. Cuộc tranh giành quyền thừa kế Bùi thị leo thang, đẩy cô vào cuộc đối đầu trực tiếp với người chồng cũ Bùi Ngôn Triệt và tình nhân Lâm Vy. Khi tác phẩm của cô được Aishe do Bùi Minh Xuyên điều hành ưu ái, chiếc mặt nạ của Lâm Vy rơi xuống. Mất cả tình và quyền, Bùi Ngôn Triệt liệu có kịp sửa sai?
Ba năm làm vợ không bằng một cái liếc mắt của chị dâu! Ôn Tụng dứt khoát ly hôn, lột xác thành thần y khiến cả giới thượng lưu kinh ngạc. Ngày cô sánh đôi bên tổng tài bá đạo cũng là lúc tra nam phát hiện sự thật động trời năm xưa: Người cứu hắn không phải 'trà xanh'! Liệu hắn có kịp hối hận?
David Wijaya memiliki bakat bela diri yang tinggi, namun karena status keluarga yang rendah,dia dikucilkan dan tidak bisa memperlihatkan seni bela dirinya. Tiba-tiba David bertemu dengan gadis yang sangat mirip dengan ibunya yang telah tiada. Ternyata gadis itu adalah tunangan musuh. Karena itu, David memutuskan untuk mencalonkan diri jadi Pemimpin demi menyelamatkan gadis itu dari tangan musuh. Tanpa disangka, David dijebak pada saat pemilihan Pemimpin, urat tangan dan kakinya dipotong sehingg
Giulio Rossi, eroe ingiustamente accusato da Tina Conti, esce dal carcere trovando la vita in frantumi. Sul fiume, salva una neonata: Viola Rossi. 18 anni dopo, Tina, ora CEO del Gruppo Russo, umilia padre e figlia durante uno sgombero. Ignora che Viola è la figlia perduta... Quando Giulio scopre la verità, il passato esplode in un conflitto tra amore paterno e sete di giustizia.
For ten years, Ethan Reed, heir to a vast fortune, hid his identity to repay a life debt, turning the Carters’ modest workshop into a thriving enterprise. But swayed by Ryan Wright, Sophia Carter spurns his vision and severs their bond. When her world collapses and his true identity is revealed, regret comes too late. At a glittering banquet, she fights to win him back—but some wounds never heal.
Kiều Tinh Diệp bị bảo mẫu tráo đổi từ nhỏ, để con gái bà ta được sống sung túc. Nhiều năm sau, cô được tìm thấy nhưng chỉ nhận lại sự ghẻ lạnh của người thân. Hôn phu phản bội, cha mẹ thiên vị, cô dứt khoát hủy hôn, cắt đứt quan hệ. Khi mọi người hối hận mới hay cô là em gái đại gia Giang Thành-Kiều Dung Xuyên. Người âm thầm bảo vệ, yêu thương cô suốt mười mấy năm, anh mới chính là định mệnh của đời cô.
Patrick thought his wife Vivian was just a compliant housewife, until she disappeared, leaving only a note... When the legal world explodes with news of Vivian's comeback, he is shocked that his honey is a legendary attorney! Now, with pride, love, and justice on the line, who will win the final court case?
David Wijaya memiliki bakat bela diri yang tinggi, namun karena status keluarga yang rendah,dia dikucilkan dan tidak bisa memperlihatkan seni bela dirinya. Tiba-tiba David bertemu dengan gadis yang sangat mirip dengan ibunya yang telah tiada. Ternyata gadis itu adalah tunangan musuh. Karena itu, David memutuskan untuk mencalonkan diri jadi Pemimpin demi menyelamatkan gadis itu dari tangan musuh. Tanpa disangka, David dijebak pada saat pemilihan Pemimpin, urat tangan dan kakinya dipotong sehingg
Trở về cuộc sống bình dị, Lão Tư lệnh Trương Vệ Quân kinh hoàng khi cháu trai Thủy Sinh bị tàn phế, cháu gái Thủy Nguyệt suýt bị cưỡng hiếp. Mang theo hoành phi kêu oan ra phố, ông đối mặt với sự tàn độc của cha con nhà họ Ngô. Khi tính mạng ngàn cân treo sợi tóc, một thế lực cũ trỗi dậy: Tứ Đại Đốc quân cùng tinh binh xuất hiện. Liệu công lý có được thực thi bằng sắt và máu?
Patrick thought his wife Vivian was just a compliant housewife, until she disappeared, leaving only a note... When the legal world explodes with news of Vivian's comeback, he is shocked that his honey is a legendary attorney! Now, with pride, love, and justice on the line, who will win the final court case?
Lê Thi Nhã hy sinh chân trái để cứu người mình yêu - Cố Từ Viễn, nhưng đáp lại là sự hành hạ và hiểu lầm tàn khốc. Bị đẩy đến bờ vực, cô được Phó Cửu Tiêu giúp đỡ, bắt đầu cuộc chiến trả thù đầy cam go. Khi Cố Từ Viễn nhận ra lỗi lầm thì đã quá muộn, hắn đánh mất tất cả. Lê Thi Nhã tìm thấy hạnh phúc mới, còn Cố Từ Viễn phải sống trọn đời trong sự cô độc và hối hận. Một câu chuyện kịch tính về tình yêu, lòng thù hận và sự trả giá.
Cô nhi Lê Minh Nguyệt được nhà họ Lê nhận nuôi, từng có ba anh trai yêu thương. Nhưng từ khi con ruột Lê Ngân Hà trở về, cô trở thành “kẻ thay thế” chịu bắt nạt. Tổn thương chồng chất khiến Minh Nguyệt chọn làm tình nguyện viên cho “kế hoạch giấc ngủ Minh Nguyệt”, ngủ 30 năm để đền ơn và hiến giác mạc cứu anh hai. Chỉ khi cô biến mất, gia đình Lê mới biết sự thật.
Bảy năm trước, vì cứu Cố Thừa An, Hứa Tri Ý âm thầm hiến dâng trái tim mình rồi lặng lẽ ra đi, mang theo sự oán trách của anh và một thân thể tàn tạ. Bảy năm sau, định mệnh để họ gặp lại. Cô biết trong lòng anh vẫn có cô, nên cố ý dùng những lời cay độc xua đuổi, chỉ mong anh quên cô đi bắt đầu một cuộc đời mới. Cố Thừa An chìm trong hiểu lầm chất chồng, cứ mãi dằn vặt giữa yêu và hận. Cho đến khi sự thật được phơi bày, thì Hứa Tri Ý đã không còn nhiều thời gian...
Dopo sette anni di crescita e sfide, Alessia Vinci, ex eccellenza dell’Università Luminara, ritrova Alessandro Pellegrini, giovane imprenditore che non ha mai smesso di aspettarla. Il legame nato sette anni fa fiorisce di nuovo, più forte e profondo. Insieme, affrontano una nuova fase della vita, dove l’amore diventa luce e cura, guarendo le ferite del passato e illuminando il futuro.
Sinh viên Lâm Tinh Dã tỉnh dậy phát hiện mình xuyên không thành chồng của nữ chủ tịch tỷ phú Giang Nhược Tuyết. Tưởng được sống đời hưởng thụ, ai ngờ thân xác này lại là tên cặn bã: Cờ bạc, trộm cắp, còn ngoại tình với em vợ Giang Dao. Bị Giang Dao khiêu khích, Giang Nhược Tuyết tuyệt vọng đưa đơn ly hôn. Anh phải làm sao để cứu vãn cuộc hôn nhân này đây?
Ana López, fundadora del clan López, reencarnó en su bisnieta Sofía, la "despreciada" de la familia. Usando su sabiduría centenaria, despertó a su hijo moribundo, recuperó las recetas robadas y expuso las traiciones familiares. ¿Logrará esta ancestra redimir el legado de su clan?
Bị hôn phu giàu có sỉ nhục và hủy hôn ngay tại lễ đường, Liana có một quyết định điên rồ: kết hôn với chàng bảo vệ xa lạ đứng gần đó. Cô chắt chiu từng đồng để lo cho người chồng "nghèo khó", không hề hay biết anh chính là vị CEO tỷ phú khét tiếng đang che giấu thân phận. Màn trả đũa giới thượng lưu ngạo mạn chỉ mới bắt đầu...
They call her the side chick's kid, an outcast in the Zeller. Little do they know, Lauren Scott's body is now a vessel for their OG founder—her great-grandma. She woke up from a century-long nap to find her family a mess and her life's work stolen by her own kin. First on the agenda: wake up her son and expose the snakes. But as she reclaims her power, a darker secret begins to surface...
Raised by a shadow syndicate and forged into a living weapon, Diana returns home to marry into one of the most dangerous families in Riverton. Her mission is revenge. His world is lies. As a ruthless killer and a naïve playboy are bound by marriage, desire collides with blood secrets. Is love her weakness… or her deadliest weapon?
Daisy, Erbin der Carters, wird von ihrer Adoptivschwester verdrängt. Als sie ihre Brüder aus einem Feuer rettet und dabei Niere und Arm verliert, wird sie fälschlich als Brandstifterin verurteilt. Nach drei Jahren Gefängnis kehrt sie zurück – stärker, allein und entschlossen, ihr Schicksal neu zu schreiben. Doch die Reue ihrer Brüder kommt zu spät.
Mia 40 tuổi, chồng và bạn thân tước đoạt mọi thứ, kể cả ánh sáng, Mia chết trong uất hận. Tái sinh 10 năm trước với thân phận tiểu thư giàu có, cô trở lại. Lần này, không chỉ để báo thù cặp đôi cặn bã đã hãm hại mình, mà còn để giành lấy tình yêu đích thực, cũng là anh nuôi của mình, người cô đã bỏ lỡ.
Cố Phương Hoa, người lao công ở nông thôn quê mùa, bất ngờ trúng số hàng nghìn tỷ đồng. Bà vui sướng lên thành phố, định tặng số tiền đó cho con trai là Cố Văn Đào. Nào ngờ lại bị con dâu và bà thông gia sỉ nhục. Con trai cũng lạnh nhạt, xua đuổi, thậm chí đoạn tuyệt quan hệ. Đến khi biết tin Cố Phương Hoa trúng số độc đắc, con trai và cả gia đình con dâu mới hối hận khôn nguôi, nhưng đã quá muộn.
For three years, Chloe lived as a girl from the slums, playing the devoted "simp" to Liam. After a final cruel rejection, she vanished with only a chilling "Game over." No one knew her true identity was a secret that could shatter everything. Now, as she prepares to marry another, a vengeful Liam plot to destroy her big day. When the truth explodes, who will be left standing? Adapted from the short story "Bu Dang Tian Gou Hou, Xiao Cao Ta Hou Hui Le" by Nan Xiao Fei, from Fanqie Novel.
Hồi nhỏ, Phó Cảnh Thần không chịu học Mẹ cậu đã mời Ninh Thất đến làm cô giáo nhỏ cho con trai mình. Từ đó, Phó Cảnh Thần dần trở nên tự giác và ham học hỏi hơn. Cậu thề rằng lớn lên sẽ lấy Ninh Thất làm vợ. Sau trưởng thành, Phó Cảnh Thần trở thành ông trùm trên thương trường. Việc đầu tiên anh làm sau khi công thành danh toại là trở về cầu hôn Ninh Thất.
Cô nhi Lê Minh Nguyệt được nhà họ Lê nhận nuôi, từng có ba anh trai yêu thương. Nhưng từ khi con ruột Lê Ngân Hà trở về, cô trở thành “kẻ thay thế” chịu bắt nạt. Tổn thương chồng chất khiến Minh Nguyệt chọn làm tình nguyện viên cho “kế hoạch giấc ngủ Minh Nguyệt”, ngủ 30 năm để đền ơn và hiến giác mạc cứu anh hai. Chỉ khi cô biến mất, gia đình Lê mới biết sự thật.
Thẩm Chiêu Ninh thực ra là Hứa Thư Nghiên – thiên kim thật sự của Hứa gia, nhưng năm 6 tuổi bị bắt cóc và mất trí nhớ, sau đó được nhà họ Thẩm nhận nuôi. Khi vào đại học, cô gặp lại Cố Yến – thanh mai trúc mã và cũng là hôn phu đã thất lạc. Tình cảm dần nảy nở nhưng thân phận thật sự lại bị Hứa Thanh Nghi, con gái nuôi của Hứa gia, tìm cách che giấu và hãm hại. Sau bao sóng gió, Chiêu Ninh lấy lại ký ức, được nhận lại về Hứa gia, còn Hứa Thanh Nghi phải trả giá, để cô và Thời Yến mãi bên nhau!
Married for two years, yet Marianne has never seen her mysterious husband, Sebastian Walker. After one passionate night with a stranger, she accidentally leaves her roommate's work ID behind. Little does she know that the man from that unforgettable night is her never-met husband—who has just served her with divorce papers. Even worse, Marianne, using the alias Marry Ann, finds herself falling for Sebat Walker, her company's VIP who happens to be married to someone...
Adam wuchs im Waisenhaus auf und wurde erst Jahre später von der Familie Lehmann abgeholt. Trotz aller Bemühungen, die Anerkennung seines Vaters zu gewinnen, wurde er stets abgelehnt. Freiwillig ging er undercover, um seinen Vater zu beeindrucken, doch er fiel im Einsatz. Erst als der Vater seine Leiche sah, bereute er zutiefst.
Edith Blair steckt drei Jahre lang in einer arrangierten, lieblosen Ehe. Als sie entdeckt, dass ihr Ehemann, ein attraktiver Feuerwehrmann, eine andere Frau schwanger gemacht hat, fordert sie die Scheidung. Doch er weigert sich, die Papiere zu unterschreiben, es sei denn, sie spielt einen letzten Monat lang die perfekte Ehefrau. Überraschend entdeckt sie ein gewaltiges Missverständnis...
Il y a 10 ans, Rosalie sauve Henri de ravisseurs mais disparaît. Aujourd'hui, il la retrouve dans un asile, piégée par Yvette, la fausse fille. Il démasque le complot et la libère. Ce n'est qu'à ce moment que sa famille découvre toute la vérité. Remplis de regrets, ils implorent le pardon de Rosalie. Rosalie choisira-t-elle le pardon ?
David Miller, the Temple Master, defended his nation, but his wife and son were targeted in retaliation by an enemy country. Before her death, his wife asked him to find their son. David eventually found Daniel Miller and, hiding his true identity, secretly supported him as he grew up. However, at Daniel's wedding, David was devastated when Daniel chose to sever ties with him for the sake of power. In his grief, David uncovered the long-hidden truth: Daniel was not his real son...
Anja Kiehl opfert sich für die Guthoffs auf, bis sie sterbend die Wahrheit entdeckt: Ihre Ehe mit Benedikt Guthoff war ein Betrug – die Hochzeitsurkunde trägt fremden Namen, und ihre Kinder erkennen sie nicht an. Doch das Schicksal schenkt ihr ein neues Leben: Jetzt kämpft die wiedergeborene Frau mit scharfem Verstand und eisigem Charme um Rache. Wird sie in ihrem zweiten Leben die richtigen Entscheidungen treffen und ihr Leben zurückgewinnen?
Dışarıdan Liu ailesinin yeğeni, nazik ve terbiyeli bir hanımefendi görünen Ye Zhiyu, aslında ailesi küçükken ölen, ustasından dövüş öğrenmiş kırmızı elbiseli bir kahramandır. Kayıp arkadaşı Lin Jinxiu’yu ararken işkence gören Meng Yue’yi kurtarır. İpuçlarıyla Meng Yü’an’ın suçunu açığa çıkarır, kardeşçe güç birliğiyle onu yener, esirleri kurtarır ve Lin’in intikamını alır.
Hạ Tình và Thẩm Tri Cảnh kết hôn vì lợi ích gia tộc, rồi dần nảy sinh tình cảm. Nhưng sự xuất hiện của Bạch Lạc Lạc, người có gương mặt giống hệt mối tình đầu của anh, đã phá vỡ hạnh phúc ấy. Hết lần này đến lần khác bảo vệ Lạc Lạc, Thẩm Tri Cảnh đã chạm đến giới hạn chịu đựng của Hạ Tình. Cô lựa chọn ly hôn và rời đi tự mình sinh con. Khi anh hối hận muốn quay lại, Hạ Tình đã tìm thấy bầu trời hạnh phúc mới.
Vor 18 Jahren starb General Lukas beim Schutz von Kaiser Friedrich. Seine Witwe Sophie floh mit Tochter Lilith nach Qingzhou. Doch Elena brannte ihr Heiligtum nieder, stahl Liliths Identität als Alexanders Braut und ließ sie zum Tode verurteilen. Am Richtblock rettete Sophie ihre Tochter. Lilith enthüllte Thomas Verrat mit Prinz Stefan Wagner, als Alexander den Thron bestieg, blieb Elena frei. Noch ahnt niemand, dass sie den letzten Schlüssel zu Stefan besitzt...
Sue Hawk once reached for the stars, chasing a dream within her grasp. But sacrifice and responsibility led her down a different path. Just as she finds peace in the life she built, her husband’s past resurfaces, unraveling hidden motives and deepening tensions. As the world she fought to hold together begins to crack, Sue stands at a crossroads. When everything shifts, which path will she take?
Back from abroad, heiress Glenna Bennett slips into the country’s top design academy under borrowed silence, determined to make her mark on her own terms. But when a stranger claims her name and her past at the opening gala, quiet ambition ignites into a battle for truth, identity, and power. Because some names carry more than legacy. They carry a price.
Adam Lehmann nahm die Bettlerin Charlotte Cawthon auf, liebte sie abgöttisch zehn Jahre lang. Doch sein verrückter Charakter trieb ihn in die Arme von Maja Weber. Als Charlotte eine Fehlgeburt erlitt, ließ er sie im Stich. Völlig verzweifelt floh sie mit ihrem im Koma liegenden Bruder. Zu spät bereute Adam und wollte sie zurückgewinnen.
Annesinin ölümünden sonra isyankar Qin Ranran'ı sadece dinginleştirme gücüne sahip dahi Jiang Xiaochan yatıştırabilir. Kuzen Shen Hao'nun aile şirketini çalma planını bozarlar. 10 yıl sonra, Qin Ranran'ın zehirlenmesiyle Jiang Xiaochan kalp kanıyla onu kurtarır. İki çocukluk arkadaşı evlenir ve ülkelerine hizmet eder.
Ein Anschlag zerreißt Claras Leben: Leon stirbt, sie überlebt ohne Erinnerungen. Zurück im Haus der Steins wächst etwas zwischen ihr und seinem Bruder Alexander. Zwei Brüder. Eine Liebe. Kein Zurück. Doch Neid, alte Bündnisse und eine verlorene Nacht bringen alles ins Wanken. Was sie vergisst, könnte tödlich sein.